Boku no machi wa kaze no machi.
Itsumo atatakai kaze ga fuiteiru.
ichinichi juu, ichinen juu, itsumo yasashiku, tokidoki tsuyoku.
Soyosoyo, zawazawa, hyuuhyuu, googoo.
boku no machi wa kaze no machi.
itsumo yasashiku, tokidoki tsuyoku.
nonbiri, nikoniko, waiwai, gayagaya,
boku no daisukina kaze no machi
story from: giongo gitaigo jisho (PIE books, ROBOT)
This is called the magic of giongo gitaigo lol, it can turn a simple story becomes more alive. I remember the words written by Fukuda (2003:9) 'onomatopoeia (giongo-gitaigo) is one of the fundamental, characteristic, and lively aspects of the Japanese language'.
So, is really important to study onomatopoeia in same way when we study kanji and keigo. For student who study Japanese, specifically Indonesian
students, it becomes problems, because Indonesian language has little number of mimesis and
Actually i really interested with Japanese Onomatopoeia (giongo-gitaigo), that's why i doing research about it. (i hope my research paper will finish soon).
I'm not good in writng *sigh*